S

Sơn La

 

 

 

 

sang

渡る、~になる

Tôi đến Iran năm ngày rồi sau đó sang Ấn Độ. イランに五日いて、そのあとインドへ行きました。/Trời đang mưa chuyển sang có tuyết. 雨から雪に変わった。/Tôi rất lo lắng cho đứa con gái kết hôn với người Canada và đi theo sang bên đó. カナダ人と結婚して向こうへ行っている娘が心配だ。/Đi bằng thuyền từ Nhật Bản sang Châu Âu thì mất một tháng. 日本からヨーロッパまで船で1か月かかる。 

48 ゆっくりと木の葉も黄色に衣替え

sao mà

どうしてなのか(感嘆)

Lãnh tụ tối cao trước đây của Trung Quốc là Đặng Tiểu Bình đã tới thăm Nhật Bản, khi lên tàu Shinkansen nghe đâu đã phát biểu cảm tưởng rằng “Sao mà nhanh thế! Cứ như thế là đang cưỡi gió vậy!” かつての中国の最高指導者、鄧小平が日本を訪れ、新幹線に乗った時、「何という速さだ!まるで風に乗っているようだ!」と感想を述べたそうです。 

112 その子二十櫛に流るる黒髪のおごりの春のうつくしきかな

sau

(位置が)後ろ

Có tiền rơi sau tủ sách. 本箱の後ろにお金が落ちていました。/Phía sau nhà là núi.家の後ろは山です。/Đứa trẻ chạy ra đằng sau người mẹ. 母親の後を子どもが走っていった。/“Ai ở đằng sau cháu trong bức ảnh này thế?” “À,  anh trai cháu đấy.”「この写真で君の後ろに写っているのはだれ?」「はい、兄です。」/Cho trẻ con lên trước, người lớn lên sau. 子供を先に乗せて、大人はその後です。 

50 とんぼうや取りつきかねし草の上

sau

(時間が)後

Vì đã có hai cậu con trai rồi nên tôi muốn lần sau là bé gái. 二人いるからがほしいTrong buổi họp lớp sau 10 năm, chúng tôi đã gặp lại những khuôn mặt thân thiết. 10年ぶりのクラス会に懐かしい顔が見えた。/Sau cơn mưa,một chiếc cầu vồng đẹp đẽ bắc ngang qua bầu trời. 雨の後にきれいな虹がかかった。 Bây giờ tôi đang bận nên tôi sẽ gọi điện sau. 今忙しいのであとで電話します。/Bộ quần áo khi mua còn rộng vậy mà sau 1 năm đã chật hẳn. 買った時は大きかった服が1年後にはすっかり小さくなった。Cho trẻ con lên trước, người lớn lên sau. 子供せて、大人はそのです 

79 寒い日に母さんのかゆ5年ぶり

sẵn

前もって~しておく

Tôi đã làm lạnh bia sẵn. ビールを冷やしておいた。Tôi đã viết ghi nhớ sẵn để khỏi quên đồ. 忘れ物をしないようにメモを書いておいた。/Đã để sẵn trên bàn rồi mà cái kính lại biến đi đâu mất. テーブルの上に置いておいたのに僕の眼鏡はどこへ消えたんだろう。/“Vì cốc bẩn nên tôi đã rửa sẵn rồi”  “Ra thế,cảm ơn anh.”「コップが汚れていたから洗っておいたよ。」「あら、どうもありがとう。」 

124 恋人よもしいるのなら早く来て

sắp

間もなく、やがて、~しそう(近い未来の完了)

Cái cốc trông như sắp rơi, rất nguy hiểm. コップが落ちそうで危なかった。/Vì trời có vẻ sắp mưa nên tôi mang ô theo. 雨になりそうだから傘を持っていきます。/Sắp đến giờ đi học rồi.そろそろ学校へ行く時間です。/Ta sắp trễ xe buýet rồi. Phải nhanh lên thôi! バスに遅れそうだ。急ごう!/“Mẹ vẫn thức ạ?” “Mẹ sắp đi ngủ đây!” 「お母さん、まだ起きてるの?」「もうすぐ寝るわよ。」 

111 菜の花や月は東に日は西に

sắp sửa

もうすぐ~する

Sắp sửa muộn giờ nên tôi chạy đến nhà ga. もうちょっとで遅れそうなので駅まで走った。/Tàu tốc hành đường ray số 3 đi Đà Nẵng sắp sửa chuyển bánh. もうすぐ3番線からダナン行きの急行が出ます。/“Tôi sắp sửa đi Niudilân.” “Thế à, bạn tôi đang đó nên tôi sẽ giới thiệu cho bạn.”「近くニュージーランドに行きます。」「そうですか。私の友人が向こうにいるから紹介してあげましょう。」 

116 黒髪にクラスの皆が好きになる

sẽ

~だろう(未来を表す。現在から見た未来に限らず、過去のある時点から見た未来も含む。また、話し手の意志、予定などを表す)

Trời trông u ám nên có thể chiều sẽ mưa. 空が暗いから午後は雨かもしれない。/“Tết Nguyên Đán tôi và vợ tôi sẽ đi du lịch.” “Thế à? Hay quá nhỉ.” 「正月は妻と旅行に行きます。」「そうですか。それはいいですね。」/“Một tuần sau mình sẽ trả lại nên cậu có thể cho mình vay 3 vạn Yên được không?” “Nếu 1 vạn Yên thì tớ còn cho vay được chứ 3 vạn Yên thì khó quá.”1週間あとに返すから3万円貸してくれない?」「1万円なら貸せるが、3万円は無理だ。」/Tôi muốn hai chúng tôi sẽ xây đắp một gia đình đầm ấm. 二人で温かい家を作りたいと思います。 

25 頑固父結婚式には涙する

suốt

~を通して、~中ずっと、~したきり

“Em trai cậu dễ thương quá!” “Ừ nhưng mà suốt ngày cãi nhau thôi.”「かわいい弟さんですね。」「ええ、でも一日中けんかばかりしています。」/Mưa liên tục suốt một tuần nay, không thể nào giặt quần áo được!この1週間ずっと雨が続いて洗濯ができなかった。/Tôi ngủ suốt từ sáng. 朝からずっと寝ている。/Bà tôi đã chìm trong trạng thái ngủ suốt 3 năm nay. おばあさんは3年間寝たきりです。 

45 肩に来て人懐かしや赤とんぼ

sự

こと(動詞、形容詞を名詞化する)

Không biết gì về kinh tế thì sẽ không biết gì về sự vận động của thế giới. 経済を知らない世界きがからないVề sự khoẻ mạnh thì không thua một ai cả. 元気さはだれにも負けません。/Tôi biết được sự đáng sợ khi anh ấy nổi giận rồi. 彼が怒ったときの怖さを知っている。/Anh ta nói rằng nếu không bị trộm mất tiền thì đã có thể mua xe hơi vậy mà sự đã rồi. 泥棒に金を取られなかったら車が買えたのにと言ったって、済んでしまったことだ。 

35 太陽の青空見上げる人文大

so với

~と比べて

Trung Quốc rộng hơn nhiều so với Nhật Bản. 中国は日本よりずっと大きい。/Những món có vị cay một chút thì sẽ có thể ăn được nhiều hơn so với những món chẳng có hương vị gì. 何も味がない料理に比べてちょっと辛い方がたくさん食べられる。/Cái áo khoác đó hình như hơi to so với cậu thì phải. そのコート、君にはちょっと大きいんじゃない?/Sáng nay tuyết rơi nên để đến được công ty mất bao nhiêu thời gian so với mọi khi. 今朝は雪が降っていたので会社へ着くのにいつもよりとても時間がかかった。 

48 ハンカチが一枚ほしい寒さかな