-が早いか/-や否や/-なり/-そばから

-がはやいか/-やいなや/-なり/-そばから

 

教室のドアが開くが早いか、学生たちが飛び出してきた。

その薬を飲むや否や、急に眠くなった。

女の子はお母さんの顔を見るなり、大声を上げて

        泣き出した。 

新しい漢字を覚えるそばから忘れてしまう。

 

【説明 Giải thích 

 同じ点 Giống nhau

     二つのことがほとんど同時に起こることを表す。

     Biều th hai sự việc xảy ra gần như cùng một lúc.

 

 違う点 Khác nhau

    ①  A(前の文)が起こったすぐ後にB(後の文)が起こる

           Ngay sau khi A (mệnh đề trước) xảy ra thì B (mệnh đề sau) xảy ra.

      Aが起こったすぐ後にAから予想できないようなBが起こる。

           Ngay sau khi A xảy ra thì (điều mà không thể đoán trước được từ A) sẽ xảy ra.

      Aが起こったすぐ後にBが起こり、その二つが何回も繰り返される。 

          Ngay sau khi A xảy ra thì B xảy ra và cả hai được lặp đi lặp lại.

 

 

【例文 Cầu ví dụ

*-が早いか/-や否や ①②

弟は家に着くが早いか、カバンを投げて外へ遊びにいった。

彼女は彼の返事を聞くや否や、何も言わずに去っていった。

*-なり 

授業が始まるなり、先生は「試験をする。」と言った。

家に入るなり父から「こんなに遅くまでどこで遊んで

       いたんだ!」としかられた。

*-そばから 

アイスクリームを作るそばから売れていく。 

種をまくそばから小鳥が食べてしまう。