話や文の中の「こそあ」 こそあ trong câu và chuyện

 

(参考)見えるものを示す「こそあ」

・これは本です。(話す人に近い。)

・それは鉛筆です。(聞く人に近い。)

・あれは窓です。(話す人からも聞く人からも離れている。

 

 

1. 「こ」

これから話題にすること。

  ねえ、この話知ってる? 来月Hoàngさんが Bìnhさんと結婚

     すそうだよ。

 

今出た話題。(話す人が自分に近い問題として考えている。)

  A: 最近学校をやめたそうですね。

     B: ええ、でもこのことはだれにも言わないでくださいよ。

 

 2. 「そ」

話す人は知っているが、聞く人は知らない。

  A: 私の友達にTrangさんという人がいるんですが、

         その人(Aは知っている。Bは知らない)はとても頭が

         いいんです。

    B: そうですか。その人(Aは知っている。Bは知らない)

        は大学生ですか。 

 

今出た話題。(話す人が、自分から離れた問題として考えている。)

  A: 今年の春、女の赤ちゃんがうまれました。

     B: それはおめでとうございます。

 

 3.「あ」

話す人も聞く人も知っていること。

  A: きのうJumboレストランへ行きましたよ。

     B: そうですか。あそこは安くておいしいですね。

  A: マナさんとアリさんが来ません。

     B: あの二人はいつも遅いですね。