いちおう
一応
A: 日本語の宿題は終わった?
B: うん、一応ね。
【説明】
十分ではないが/本当によいものではないが/完全によい状態ではないが、しかし、
だいたい満足できるという気持ちを表す。
Biểu thị cảm xúc tương đối hài lòng của người nói, mặc dù điều gì đó chưa đầy đủ, chưa thực sự tốt hoặc chưa thực sự ở tình trạng hoàn hảo.
【例文】
◆試験は難しかったが、一応答えを書くことはできた。
(間違えているかもしれないが、答えを書けた。)
◆会議の詳しい予定まだ決まっていませんが、一応時間と場所をご連絡します。
(全部の予定のうち、時間と場所だけ連絡する。)
◆薬を飲んだら、痛みは一応軽くなった。
(病気が治ったのではないが、あまり痛くなくなった。)
◆木村さんの話は、一応納得できる。
(全部分かったわけではないが、だいたいそのとおりだと思う。)