-うと・-ようと

 

だれが何と言おうと彼は自分の意思を曲げない。

あなたにどれほど嫌われようと、私はあなたのことを忘れ

     ません。

 

 

【説明】

  何かが起こった時に、普通と違うことや反対のことが起こることを表す。

    「-ても」と同じ意味。書き言葉として使われることが多い。

     いくら安かろうと いくら安くても

     Biểu thị điều bất thường hoặc điều trái ngược xảy ra khi một điều gì đó xảy ra.

     Cùng nghĩa với "-ても". Thường được sử dụng trong văn viết.

 

②「-うと・-ようと」の前に、「どんなに」「いくら」「だれが」「何年」などの

    言葉をつけることが多い。

     Trước "-うと・-ようと", thường sử dụng các từ như "どんなに", "いくら", "だれが"

     hoặc "何年".

 

【例文】

どんなに雨が降ろうと必ず行きます。

◆何年たとうと先生への感謝は消えない。

私が何をしようとあなたには関係ないでしょう!

◆いくら暑かろうと裸で寝たら風邪をひく。

子どもだけじゃない。大人だろうと泣きたくなるときがある。

 

参考

接続〔う動詞う形〕うと

        〔る動詞う形・くる動詞う形・する動詞う形〕ようと

        〔い形容詞語幹〕かろうと

        〔な形容詞語幹・名詞〕だろうと